Document Renaissance: Typos Crushed, Grammar Reigns Supreme!
Major Overhaul of Hub NodeJS Documentation Elevates Clarity and Precision in Technical Discourse!
Commit Details:
Fix documentation typos and grammar (#2410) > Changes: > 1. In packages/hub-nodejs/docs/Client.md: - Changed "quick" to "quirk" - Reason: The word "quick" (meaning fast/rapid) was incorrectly used where "quirk" (meaning peculiarity/oddity) was intended when describing protobuf-generated types behavior. > 2. In packages/hub-nodejs/docs/Client.md: - Changed "Message are" to "Messages are" - Reason: Fixed subject-verb agreement as "Messages" is plural and requires the plural verb form "are". > 3. In protobufs/README.md: - Changed "Docs for the protobufs is" to "Docs for the protobufs are" - Reason: Fixed subject-verb agreement as "Docs" (documentation) is treated as plural in this context and requires the plural verb form "are". These changes improve the documentation's readability and grammatical correctness without altering any technical content. <!-- start pr-codex --> --- ## PR-Codex overview This PR primarily focuses on improving documentation clarity in the `protobufs/README.md` and `packages/hub-nodejs/docs/Client.md` files, correcting minor typographical errors and ensuring consistency in language. ### Detailed summary - Fixed a minor typographical error in `protobufs/README.md` regarding the documentation description. - Corrected "quick" to "quirk" in `packages/hub-nodejs/docs/Client.md`. - Changed "Docs for the protobufs is" to "Docs for the protobufs are" for grammatical accuracy in `protobufs/README.md`. - Changed "Message are" to "Messages are" in `packages/hub-nodejs/docs/Client.md` for grammatical accuracy. > ✨ Ask PR-Codex anything about this PR by commenting with `/codex {your question}` <!-- end pr-codex -->